L'étymologie du mot « chat »

La silhouette d'un chat dessinée avec des mots

L'étude des origines du langage est une discipline fascinante. Pour être capable de communiquer, exprimer des idées ou clarifier des pensées, de nouveaux mots ne cessèrent d'être inventés et/ou modifiés au fil des siècles. C'est ainsi qu'aujourd'hui, on considère qu'il existe environ 32.000 mots en français courant, et environ 90.000 au total. À titre de comparaison, la langue anglaise compterait environ 200.000 mots.


Pour ce qui est du mot « chat », son histoire est loin d'être récente, puisque nos petits félins vivent à nos côtés depuis près de 10.000 ans. Il fallut toutefois attendre de longs siècles pour qu'il fasse finalement son apparition.


Quelle est son origine exacte ? De quelle époque date-t-il, et d'où vient-il ?

L'étymologie du mot « chat » dans l'Égypte antique

Deux statuettes de chat égyptiennes

Un des plus anciens mots connus pour désigner un chat remonte à l'époque de l'Égypte antique (entre environ 3150 et 30 avant notre ère). C'est en tout cas ce qu'indique notamment le vétérinaire Pierre Rousselet-Blanc dans un ouvrage intitulé Le Chat, paru en 1992.

 

À cette époque, les chats mâles étaient appelés « mau » ou « myeou », sans doute en référence au son qu'ils émettent lorsqu'ils miaulent. Ce mot pourrait d'ailleurs être à l'origine du nom de deux races de chats actuelles : le Mau Égyptien et le Mau Arabe.

 

Les femelles étaient quant à elles nommées « techau ». Celui-ci serait pour sa part à l'origine du mot « chaus », qui aurait donné son nom au chat chaus, une espèce de chat sauvage qu'on trouve en Égypte ainsi qu'en Asie.

L'étymologie du mot « chat » dans la Grèce antique

Un chat assis devant les ruines du Parthénon

Dans la Grèce antique (entre 1500 et 776 avant J.-C.), le chat était appelé « ailouros », ce qui signifiait vraisemblablement « qui remue la queue » en grec ancien.

 

Ce terme est notamment à l'origine de deux mots français qui s'opposent, mais sont assez peu utilisés :

  • l'ailurophilie, qui désigne la passion des chats et tout ce qui s'y rapporte ;
  • l'ailurophobie, qui désigne à l'inverse la phobie des chats (l'équivalent pour les chiens étant la cynophobie).

 

Il existe également quelques autres mots dans la langue française qui sont eux aussi des restes de l'ancienne appellation grecque du chat.

L'étymologie du mot « chat » dans la Rome antique

Dans la Rome antique (entre 753 avant J.-C et 476 après J.-C.), deux mots distincts désignaient un chat :

  • « cattus », qui finit par donner « chat » ;
  • « felis », qui finit par donner « félin ».

Le mot « cattus »

Un chat allongé sur un tapis aux motifs orientaux

On sait que le terme latin « cattus » est assez ancien, puisqu'il existait déjà bien avant le 1er siècle.

 

Ses origines sont toutefois incertaines. Certains spécialistes pensent qu'il est dérivé du syrien « qato », qui désignait divers petits carnivores chasseurs de souris tels que le chat, la belette ou la fouine. Des historiens y voient aussi l'incidence de « kadista », utilisé par les habitants de Nubie pour désigner leurs chats. Enfin, il ressemble à « cautus », qui signifiait en latin « fin » ou « rusé » : il est toutefois difficile d'établir s'il s'agit d'une coïncidence, ou s'il existait réellement un lien entre ces deux mots.

 

Quoi qu'il en soit, le terme « cattus » servit probablement de base à divers mots européens des siècles plus tard : « chat » en français, « cat » en anglais, « gatto » en italien, « gato » en espagnol, ou encore « katz » en allemand.

Le mot « felis »

Un chat assis devant des ruines de la Rome antique

Le mot latin « felis » est vraisemblablement un dérivé de « feles », qui signifie « voleur » ou encore « chapardeur ». Autrement dit, il fait sans doute référence à la propension des petits félins à chiper des objets ou de la nourriture.

 

Il fut repris par la suite dans la langue française, puisque c'est de lui que sont dérivés des termes tels que « félin », « félidé », « féliné », « félinophile » (pour désigner une personne qui aime les chats), etc.

 

En outre, le mot « felis » lui-même est encore utilisé de nos jours dans la classification des espèces animales pour désigner le genre Felis, auquel appartient notamment le chat domestique. Il sert aussi pour établir le nom scientifique des espèces qui en font partie : par exemple, le nom scientifique du chat domestique est Felis silvestris catus, et celui du chat des sables est Felis margarita.

L'étymologie du mot « chat » en Europe

Un chat allongé sur les remparts d'un château médiéval

Dans la France du Moyen Âge (soit entre le 5ème et le 15ème siècles), divers termes étaient utilisés pour désigner un chat.

 

On trouvait en particulier « felis », repris du latin, mais aussi différents mots dérivés de « mus », qui signifiait alors « souris » : « murio », « musio », « muriceps » ou encore « murilegus ». Comme c'était déjà le cas par le passé, les petits félins continuaient en effet d'être appréciés pour leurs talents de chasseurs de rongeurs et utilisés pour éliminer ces derniers.

 

On employait aussi parfois les termes « gatti » et « cattine fella », qui désignaient des peaux de chat. C'est en tout cas ce qu'indique l'ouvrage de Paul-Henry Carlier intitulé Les chats, paru en 1983.

 

Quant au mot « chat », sa première mention connue remonte au 12ème siècle, et plus précisément à un manuscrit de 1175. Il vient probablement du terme latin « cattus », qui est aussi à l'origine de plusieurs traductions de « chat » dans des langues européennes : « cat » en anglais, « gatto » en italien, « gato » en espagnol et en portugais, « katz » en allemand, « katt » en suédois et en norvégien, ou encore « kat » en danois et en néerlandais. Ainsi, contrairement à ce que l'on observe concernant l'origine du mot « chien », il est vraisemblable qu'un seul et même terme ancien ait donné naissance au mot « chat » dans un grand nombre de langues européennes.

 

Cela dit, pour en revenir au français, ce ne fut qu'au 18ème siècle (c'est-à-dire que bien plus tard) qu'apparurent dans la littérature et le langage courant tous les autres dérivés de « chat », à commencer par « chatte », « chaton » ou encore « chatière ».

Conclusion

Les chats vivent auprès des humains depuis des milliers d'années. À chaque époque, un ou plusieurs noms leur ont été attribués, dont l'étymologie est parfois incertaine - en particulier pour les plus anciens.

 

En revanche, ce qui est sûr, c'est que plusieurs de ces termes (à commencer par le latin « cattus ») ont laissé leur empreinte dans la langue française contemporaine, et expliquent non seulement pourquoi on désigne ainsi cet animal, mais aussi toutes sortes de termes qui s'y rapportent - notamment le très utilisé « félin ».

 

Cela ne veut d'ailleurs pas que pour le français, comme le montre la traduction du mot « chat » dans d'autres langues.

Dernière modification : 09/30/2022.