Traduction : « il y a un chat enfermé ».
Cette expression est utilisée pour signifier que quelque chose est suspect, ne va pas. C’est l’équivalent de « Il y a anguille sous roche » en français.
Traduction : « Chercher les 3 pattes du chat ».
Cette expression désigne le fait de rendre quelque chose plus compliqué qu’il ne l’est. Il est en effet difficile de trouver un chat avec seulement trois pattes !
Traduction : « manger la langue du chat ».
Cette expression fait référence au fait d’être embarrassé et de n’avoir rien d’autre à dire.
Traduction : « donner un chat pour un lièvre ».
Cette expression fait référence au fait de duper ou arnaquer quelqu’un.
Traduction : « se défendre plus qu’un chat à la gueule vers le haut ».
Cette expression signifie « se défendre violemment ». Elle est une référence au fait que les chats sont parfois très agressifs lorsqu’ils sont sur le dos.